9 |
וַֽיִּקְרְא֔וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu |
|
|
3 |
וַֽיִּקְרְא֗וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu |
|
|
1 |
וַֽיִּקְרְא֛וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu |
|
|
1 |
וַֽיִּקְרְא֛וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu |
|
|
1 |
וַֽיִּקְרְאוּ֙ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu |
|
|
1 |
וַֽיִּקְרְאוּ֙ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu |
|
|
1 |
וַֽיִּקְרְאוּ֙ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu |
|
|
1 |
וַיִּקְרְא֤וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu ʾel־lot |
And they called to Lot |
|
1 |
וַיִּקְרְא֨וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu ʾel־A·do·nai |
Therefore they cried out to the LORD |
|
1 |
וַיִּקְרְא֣וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu f'lish'tim |
|
|
9 |
וַיִּקְרְא֤וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu l'le·shem |
|
|
7 |
וַיִּקְרְא֥וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu la·hem |
|
|
4 |
וַיִּקְרְא֥וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu l'fa·naiv |
and they cried out before him, |
|
1 |
וַיִּקְרְא֤וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu l'riv'qah |
And they called Rebekah |
|
6 |
וַיִּקְרְא֨וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu l'shim'shon |
|
|
5 |
וַיִּקְרְא֤וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu ʾo·to |
|
|
5 |
וַיִּקְרְא֥וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu sh'mo |
and they called his name |
|
1 |
וַיִּקְרְא֤וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu shem־haʿir |
|
|
1 |
וַֽיִּקְרְא֥וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu vas·se·fer |
|
|
1 |
וַיִּקְרְא֧וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu veit־yis'raʾel |
|
|
1 |
וַיִּקְרְא֨וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu v'qol־ga·dol |
|
|
5 |
וַיִּקְרְא֣וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu v'she·mot |
|
|
4 |
וַיִּקְרְא֣וּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu v'shem־ha·baʿal |
|
|
2 |
וַֽיִּקְרְאוּ |
vay·yiq'r'ʾu |
vay·yiq'r'ʾu |
|